Пн.- Пт.

Онлайн-заявки обрабатываются 24 часа 7 дней в неделю

Перевод с литовского языка от 3х часов (уже с заверением)

перевод с литовского, перевод на литовский, услуги переводчиков литовского языка в МосквеЛитовский язык переводится нами уже 11й год.  Наши клиенты постоянно заказывают у нас перевод личных документов с литовского с нотариальным заверением, перевод текстов и устный перевод литовского языка.

Перевод литовских паспортов, справок, удостоверений, свидетельств, доверенностей и любых других документов является наиболее часто запрашиваемой в нашем бюро услугой. 

Процедура нотариального заверения необходима Вам для легализации перевода на территории РФ. Уже при первом обращении посетители нашего сайта могут воспользоваться акцией.

В данный момент услуги перевода литовского языка оказываются во всех офисах нашей компании. Исключение составляет только устный перевод. Заказать устный перевод литовского языка можно, обратившись в наш отдел устного перевода по телефону +7 (495) 518-50-13.

 

Личные документы, которые у нас переводят чаще всего

Перевод литовского паспорта
Перевод литовского водительского удостоверения
Перевод литовского свидетельства о браке и др.
Перевод литовской справки о несудимости и др.
Перевод литовского пенсионного удостоверения
Перевод литовского диплома, аттестата
Перевод литовского приложения с оценками
Перевод литовской информационной справки
Перевод литовской выписки из домовой книги
Перевод литовского военного билета
Перевод литовской учетно-послужной карточки

 

Вопрос/ответ

Вопрос: Мне нужен нотариальный перевод литовского паспорта. Во всех ли ваших офисах выполняется перевод паспортов уже с нотариальным заверением?

Ответ: В любом из наших офисов выполняется перевод паспортов уже вместе с нотариальным заверением. Так что обращайтесь в тот, который к Вам ближе.

Вопрос:  Будут ли переведены мои литовские справки за 15 минут, если их 6 штук?

Ответ:  Примерное время перевода одной справки составляет 15 минут. Перевод шести литовских справок займет около полутора часов. Еще дополнительное время потребуется на их удостоверение нотариусом.

Вопрос: Мне нужно перевести договор с русского на литовский язык. Сможете ли вы его выполнить на достойном уровне, ведь юридический перевод сложнее обычного?

Ответ: Да сможем, мы располагаем достаточно мощным ресурсом по прибалтийским языкам.

Вопрос: Меня интересует к чему будет подшиваться перевод литовского свидетельства о рождении. Не к самому свидетельству?

Ответ: Нет, в данном случае он подшивается к копии т.к. свидетельство о рождении считается «основательным документом», прошивать который недопустимо.

Вопрос:  Может ли литовский перевод моего паспорта забрать другой человек или же его отдадут исключительно мне при предъявлении моего паспорта?

Ответ: Нет, таких ограничений нет.  Вы можете прислать за переводом другого человека. Единственное – он должен нам предъявить квитанцию.

Вопрос: Действителен ли перевод литовского документа, заверенный литовским нотариусом, в Москве.

Ответ: Нет, государственные службу РФ принимают только переводы, заверенные российскими нотариусами.  В Литве ситуация с нотариальными переводами является зеркальной нашей.

Вопрос: В одном из бюро переводов литовского языка мне предложили заверить перевод печатью бюро переводов.  Является ли подобное заверение аналогом нотариальному.

Ответ: Нет,  заверение переводов литовской документации печатью бюро переводов в РФ не несет никакой юридической силы.

Вопрос:  Мне нужно перевести на русский язык диплом ВУЗа. Входит ли в стоимость его перевода перевод приложения или оно оплачивается отдельно?

Ответ: Приложение к любому диплому ВУЗа является объемным отдельным документом. Оно переводится, заверяется и оплачивается отдельно во всех переводческих бюро Москвы.

Вопрос: Как часто вы выполняете устные переводы литовского языка?

Ответ:  Этот язык не является сильно популярным и устные переводы литовского зязыка заказываются не чаще пары раз в месяц. Чаще всего наши клиенты заказывают устного переводчика к нотариусу при свершении той или иной сделки.

 

Это интересно

Популярность языка

перевод с литовского на русский, перевод с русского на литовскийЛитовский язык относится к индоевропейской языковой группе. Помимо Литвы, на нем говорят в Белоруссии, Польше и Евросоюзе. Общее число говорящих на литовском языке составляет более трех с половиной миллиона человек. Из них половина проживает в Литве, а вторая половина проживает помимо вышеперечисленных стран еще и в США, Канаде, Франции и Германии.

Немного из истории языка

перевод литовского языкаСчитается, что литовский язык появился благодаря трансформации восточно-балтийских языков в тринадцатом веке. В чистом виде он появился примерно в пятнадцатом веке. Первый литовский словарь появился в 1620 году, а первый учебник по грамматике в 1653году.

Современный Литовский язык в своей истории имеет много общего с историей других прибалтийских языков. Однако на нем в большей степени отразилось влияние германских языков, что объясняет большое наличие в нем германизмов (перевод с немецкого здесь)

Строение

Алфавит литовского языка имеет в своей основе несколько видоизмененную латиницу и состоит из 32 букв. Надо сказать, что в литовском и латинском языках достаточно много общего (система флексий и т.д.). Язык имеет 7 падежей и 5 склонений. При этом система спряжений глаголов является достаточно сложной, а прилагательные ставятся перед существительными (согласовываясь с ними в роде, падеже и числе). Надо сказать, что помимо германизмов, в литовском языке не так уж и много заимствований.

Переводы с/на литовский язык

Литовский язык однозначно является малораспространенным языком, и найти хорошего переводчика литовского в нашей стране достаточно сложно. В нашем бюро переводов есть такие специалисты. Обращайтесь к нам, вы получите перевод отличного качества!

Литва для туристов

перевод литовского языка - перевод литовских документовЛитва – это самое южное из всех прибалтийских государств. Здесь спокойный европейский образ жизни сочетается с рекордно низкими ценами и полезным морским воздухом.  Особенно понравятся туристам небольшие курортные города.

Немного статистики

Общее количество население Литвы не превышает трех миллионов человек.  Плотность населения составляет 51 человек на км2.  Такая плотность очень низка в сравнении с подавляющим большинством других европейских государств.

Диаспора

Самая многочисленная литовская диаспора зарегистрирована в США. Общая численность проживающих там литовцев превышает пол миллиона человек.  Самая малочисленная во Франции (3000 человек).

 

 

>> Закажите перевод с македонского языка сейчас и получите скидку!