| паспорт с/на шведский | от 2000 ₽ от 799 ₽ |
| диплом с/на шведский | от 2000 ₽ от 1599 ₽ |
| приложение к диплому с/на шведский | от 3200 ₽ от 2699 ₽ |
| водительское удостоверение с/на шведский | от 2200 ₽ от 1799 ₽ |
| инф. справка с/на шведский | от 2000 ₽ от 1599 ₽ |
| мед. справка с/на шведский | от 2200 ₽ от 1799 ₽ |
| свидетельство с/на шведский | от 2200 ₽ от 1799 ₽ |
| согласие с/на шведский | от 2400 ₽ от 1999 ₽ |
| печать с/на шведский | от 1400 ₽ от 999 ₽ |
| трудовая книжка с/на шведский | от 2200 ₽ от 1799 ₽ |
| пенсионое удостоверение с/на шведский | от 2200 ₽ от 1799 ₽ |
| военный билет с/на шведский | от 2200 ₽ от 1799 ₽ |
| доверенность | от 1150 ₽ от 1049 ₽ |
| договор | от 1150 ₽ от 1049 ₽ |
| устав | от 1150 ₽ от 1049 ₽ |
| таможенная декларация | от 1100 ₽ от 999 ₽ |
| выписка из банка | от 1150 ₽ от 1049 ₽ |
| общая тематика | от 1100 ₽ от 999 ₽ |
| юридическая тематика | от 1150 ₽ от 1049 ₽ |
| техническая тематика | от 1200 ₽ от 1099 ₽ |
| медицинская тематика | от 1300 ₽ от 1199 ₽ |
| нотариальный перевод | от 1400 ₽ от 999 ₽ |
| заверение печатью БП | 500 ₽ 400 ₽ |
| апостиль * Пошлина включена в цену | 5500 ₽ 4499 ₽ |
| консульская легализация * Пошлины и сборы оплачиваются отдельно | от 7500 ₽ от 5499 ₽ |


Услуги перевода шведского языка можно заказать во всех офисах компании. Курьерская доставка.
Нотариальный перевод шведского языка отличается от обычного юридической силой. Обычно он требуется для дальнейшей подачи в государственные учреждения.|
Перевод шведского паспорта (на русский язык) |
|
Перевод паспорта РФ (на шведский язык) |
|
Перевод свидетельства о браке и др. (с шведского и на шведский язык) |
| Перевод справки о несудимости и др. (с шведского и на шведский язык) |
| Перевод диплома, аттестата (с шведского и на шведский язык) |
| Перевод приложения с оценками (с шведского и на шведский язык) |
| Перевод справки (с шведского и на шведский язык) |
| Перевод договоров и контрактов (с шведского и на шведский язык) |
| Перевод медицинских справок и выписок (с шведского и на шведский язык) |
| Перевод доверенностей (с шведского и на шведский язык) |
| Перевод уставов (с шведского и на шведский язык) |
| Перевод таможенных деклараций (с шведского и на шведский язык) |
Сложные тексты имеют свою специфику, требуют от переводчика хороших знаний отрасли и происходящих в ней процессов.
Шведский язык является официальным языком Швеции, Финляндии, Аландских островов и Евросоюза. По различным оценкам на нем говорит от восьми до десяти миллионов человек. Организации, регламентирующие правила шведского языка – Шведский языковой совет и Шведское языковое бюро.
Он относится к Евроазиатским языкам и относится к скандинавской подгруппе германской ветви индоевропейских языков. В своей основе он имеет латиницу. Присутствует большое количество диалектов. Самый распространенный из них называется «стандартный шведский», зародившийся в Стокгольме.
В семнадцатом и восемнадцатом веке шведский язык подвергся сильному влиянию немецкого и французского языков. Как следствие – в современной версии языка часто встречаются немецкие и французские заимствования.
Шведский язык имеет систему двояких ударений, благодаря чему многие филологи считают его «мелодичным» языком. Язык имеет «аналитический строй» с двумя родами.
Подобно большинству многих языков планеты, шведский язык имеет развитую систему артиклей (например, в английском переводе система артиклей также очень сильно развита. А вот в русском языке она себя постепенно изживает)
Обращайтесь в наше бюро переводов! Идеальное соотношение цена/качество вас приятно удивят.
Более 75% шведоговорящих проживает непосредственно, в Швеции и составляет 9 млн. человек. Около 4 млн. проживает в США и примерно 60 тыс. человек проживает в Испании.
Более 80% населения Швеции занято в производстве и животноводстве. Также хорошо развита рыбная ловля и лесозаготовительная отрасль.
Основное отличие шведской кухни от других кухонь мира – простота и аккуратность. Она состоит из большого количества морских и деревенских блюд, основой которых является использование свежих натуральных продуктов.
>> Вьетнамский язык - один из бурно развивающихся языков нашей планеты. Перевод с вьетнамского становится все популярнее в отечественной переводческой среде.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.