Заказала в "Мастер перевода" Китай-Город по интернету перевод медицинских заключений с латышского языка с нотариальным заверением. Перевод выполнили быстро, без задержек, профессионально и качественно. Особенно хочется отметить работу Юлии - менеджера по работе с клиентами.
На сообщения отвечала быстро, корректно и вежливо. Мы быстро все согласовали, я оплатила и перевод запустили в работу. Приехала только забрать готовый. Благодарю за работу.
Обращалась в "Мастер перевода" для нотариально заверенного перевода паспорта с кыргызского на русский. Перевод с нотариусом выполнили всего за 1,5 часа
Грамотные, вежливые специалисты, быстро отвечают на сообщения, также удобное расположение офиса рядом с метро. Спасибо большое!
Переводили МРТ и клинические исследования на английский язык для консультации в США. Врач отметил, что отчёты полностью соответствуют их формату и терминологии. Бюро однозначно рекомендую.
Делал перевод медицинских документов с немецкого на русский.
Переводчик хорошо ориентируется в терминологии, текст читался
как оригинальный отчёт врача. В дальнейшем планирую обращаться только сюда.
сделала заказ 30.10 на нотариальный перевод ВНЖ двух документов. все происходило в онлайн переписке в востап, что КРАЙНЕ удобно, оперативно и просто молниеносно. оплату произвела сразу, на след день прислали документы с переводом и печатями) приложила в заявление о наличии ВНЖ другой страны в госуслугах и вуаля, все прошло шикарно и одобрение пришло просто за пару часов. что говорит о корректности приложенных документов! до этого были отказы) очень благодарна данному бюро переводов. однозначно рекомендую! и цены приемлемые. спасибо!
Прежде, чем обратиться в Мастер перевода, обзвонили несколько фирм. Стоимость и срок выполнения нотариально заверенного перевода диплома с приложением с русского на английский язык оказались наиболее предпочтительными именно здесь. Сразу после звонка заказ был принят в работу. На следующий день уже можно было в офисе забрать бумажный экземпляр нотариально заверенного перевода. Уточнили написание ФИО на английском, адрес офиса, номер выхода метро. Спасибо за качество и скорость! Смело рекомендую вашу компанию друзьям и знакомым)
Я обращаюсь в бюро "Мастер перевода"уже второй раз,03.02.25 мне переводили на испанский язык с апостилем св-ва о рождении и браке,а сейчас,05.05.25-медицинские документы. Очень довольна работой сотрудников. Быстрое оформление заказа, быстрое и четкое выполнение. Переводы сделаны профессионально, без ошибок, в прошлый раз у испанских чиновников к ним не было никаких претензий, уверена,что и на этот раз, медицинские документы переведены отлично. Вы действительно мастера перевода! ФФсячески рекомендую "Мастер перевода"С уважением, Алла.
Обращалась за переводом аттестата на английский язык. Приятно удивила цена - до этого смотрела цены в других бюро переводов, везде дороже. Оставила заявку на сайте, через 5 минут уже ответили.
Сотрудники вежливые, отвечают сразу на все вопросы. Перевод был готов уже через день. Мне прислали на почту, но можно забрать и в бумажном виде. Все очень четко и быстро, советую всем обращаться сюда!
Конфиденциальность данных (ксерокопии оригиналов автоматически удаляются из базы).
Перевод документов с/на индонезийский язык нотариальным заверением
Данную процедуру переводы проходят для т.н. "упрощенной легализации", приобретения переводом юридической силы. После прохождения процедуры удостоверения подлинности подписи переводчика у нотариуса, у него появляется официальное ответственное лицо.
Как правило, нотариальный перевод индонезийского языка необходим при работе с паспортами, справками, дипломами, договорами, уставами и прочими официальными документами.
Требования к документам и процесс выполнения
Необходимо чтобы сам документ содержал все необходимые подписи и печати. Он должен быть "конечной версией", а не находиться в стадии разработки. Например, перевод контракта нотариус заверит только если там стоят все печати и подписи участников.
После выполнения перевода, он проходит процедуру нотариального оформления и дальнейшего нотариального заверения. Элементы текста располагаются определенным образом. Распечатанные листы сшиваются с ксерокопией самого документа.
После этого переводчик идет к нотариусу, предъявляет квалификационные документы и паспорт. Нотариус вносит документ в реестр, ставит на нем печать и подпись. Переводчик расписывается в реестре.
Работа с тематическими текстами
Тематические тексты (юриспруденция, экономика, техника, медицина...) - отдельное направление переводческой деятельности. Переводчик должен иметь углубленные отраслевые знания. В противном случае перевод будет некорректен.
Тарификация в данном случае выше и зависит от направленности и уровня сложности конкретного текста (наличие графиков, чертежей, сложность описанных процессов).
Сколько стоит
Стандартные личные документы граждан оцениваются "по типу документа". Объемные тексты оцениваются "по количеству страниц" ( одна страница = 1800 знаков).
Заказ/оценка
Самый быстрый способ получения оценки - отправка сканов/фото (см. как правильно фотографировать) через форму онлайн-заказа. В рабочие часы ответ занимает около 15 минут, в нерабочие - в зависимости от загрузки дежурного менеджера.
Также можно проконсультироваться по телефону или принести документы в любой удобный офис компании лично. Доступны онлайн-оплата и доставка.
Индонезийский язык
Популярность
Индонезийский язык является одним из самых распространенных языков нашей планеты. По количеству говорящих он уступает китайскому, английскому и португальскому языкам, а также языку фарси.
На нем говорит в общей сложности, более 200 миллионов человек. Помимо Индонезии, в которой он носит официальный статус, он активно используется в Восточном Тиморе и некоторых других странах.
Он относится к евроазиатским языкам точнее, к их малайской группе. Нужно отметить, что в повседневном общении его используют лишь 20% людей, им владеющих. В отличие от большинства других евроазиатских языков, в нем практически полностью отсутствуют диалекты.
Письменность
В основе своей письменности он содержит латиницу. Как и перевод с немецкого, перевод индонезийского требует четкого соблюдения , порядка слов и любое его изменение способно поменять смысл практически полностью. Падежи существительных отсутствуют, а глаголы выполняют функцию сказуемого.
В базе индонезийского языка лежит малайский язык. Как самостоятельный язык он сформировался лишь к середине двадцатого века (что объясняет настолько редкое его использование в быту).
Переводчики
В отечественной переводческой среде он является мало популярным. В связи с этим, найти хорошего переводчика индонезийского языка задача не из легких. Наши специалисты имеют широчайший опыт таких переводов.
Это интересно
Индонезийцы
Общая численность индонезийцев составляет более 200 млн. человек. Из них около 150 млн. проживают непосредственно, в Индонезии. Образ жизни соответствует жаркому экваториальному климату. Основные сферы экономики – сельское хозяйство и рыбная ловля.
Законы
Законы Индонезии предусматривают очень серьезные наказания. Например, за торговлю наркотиками или лишение жизни человека в этой стране предусмотрена высшая мера. Уровень преступности в этой стране крайне низок.
Национальный вид спорта
Индонезийский национальный вид спорта называется «пенчак силат» и представляет из себя самодостаточное боевое искусство. Соревнования по спортивному разделу широко освещаются во всех азиатских СМИ и собирают стадионы зрителей.
Сфотографируйте документы, отправьте их онлайн и приезжайте за заверенным переводом!
Внимание! Так как фотографии будут подшиваться к переводу, при фотографировании не должно быть:
1
искажающих текст, фотографии, печати или подписи бликов. Все должно быть читабельно;
2
посторонних предметов на самом документе (например, прижимающего страницу паспорта пальца).
Наши специалисты обработают фотографии в графическом редакторе и перенесут их на лист формата А4. Далее они будут распечатаны, сшиты и заверены вместе с переводом.
Друзья, будьте внимательны
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.