Оценить/заказать (круглосуточно)
паспорт с/на норвежский (за док.) * При полном переводе и ксерокопии всех страниц паспорта для УФМС + 200 рублей | 1100 ₽ / 2000 ₽ 800 ₽ / 1700 ₽ |
диплом с/на норвежский (за док.) | 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽ |
приложение к диплому с/на норвежский (за док.) | 3000 ₽ / 3200 ₽ 2700 ₽ / 2900 ₽ |
водительское удостоверение с/на норвежский (за док.) | 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽ |
инф. справка с/на норвежский (за док.) | 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽ |
мед. справка с/на норвежский (за док.) | 2100 ₽ / 2200 ₽ 1800 ₽ / 1900 ₽ |
свидетельство с/на норвежский (за док.) | 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽ |
согласие с/на норвежский (за док.) | 2300 ₽ / 2400 ₽ 2000 ₽ / 2100 ₽ |
печать с/на норвежский (за шт.) | 1300 ₽ / 1400 ₽ 1000 ₽ / 1100 ₽ |
трудовая книжка с/на норвежский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота | 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽ |
пенсионое удостоверение с/на норвежский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота | 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽ |
военный билет с/на норвежский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота | 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽ |
доверенность (за 1 стр / 1800 зн) | 1250 ₽ 1150 ₽ |
договор (за 1 стр / 1800 зн) | 1250 ₽ 1150 ₽ |
устав (за 1 стр / 1800 зн) | 1250 ₽ 1150 ₽ |
таможенная декларация (за 1 стр / 1800 зн) | 1300 ₽ 1200 ₽ |
выписка из банка (за 1 стр / 1800 зн) | 1250 ₽ 1150 ₽ |
общая тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 1200 ₽ 1100 ₽ |
юридическая тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 1250 ₽ 1150 ₽ |
техническая тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 1300 ₽ 1200 ₽ |
медицинская тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 1350 ₽ 1250 ₽ |
нотариальное заверение (за док.) | 600 ₽ 400 ₽ |
апостиль (за док.) * Пошлина включена в цену | 5500 ₽ 4500 ₽ |
консульская легализация (за док.) * Пошлины и сборы оплачиваются отдельно | 7500 ₽ 5500 ₽ |
* Не является публичной офертой. Цена перевода документа, превышающего стандартный объем или составленного на нескольких языках, может отличаться. |
Норвежский язык относится к малораспространенным языкам мира. На нем говорит около 10 млн человек. Более 60% из них – сами жители Норвегии, где он носит официальный статус.
Организация, регулирующая его правила, называется Норвежский языковой совет. Он относится к языкам Евразии, точнее - к их скандинавской группе.
По мнению экспертов в области лингвистики, он наиболее близок к исландскому, датскому и шведскому языкам. Это обусловлено в первую очередь, географическим расположением Норвегии. Существует множество диалектов, которые отличаются грамматикой и синтаксисом.
В современной Норвегии существует две официальные формы норвежского языка – нюношк и букмол. Если раньше письменной версии использовался датский язык, то сегодня все гораздо сложнее: помимо букмола и нюношка существует еще и неофициальная письменная версия, которая называется «державная речь».Эти факторы несколько осложняют поиск хорошего переводчика норвежского языка. Например, качественный перевод с английского найти на порядок проще.
Из написанного выше можно сделать вывод, что норвежский язык подвергся очень сильному влиянию датского и это действительно так. Однако, и датский язык сильно «онорвежился» и «онорвеживается» до сих пор. Это весьма значительно отражается как в устной речи, так и в письменной.
Многие ошибочно называют датский норвежским и наоборот, что является весьма грубой ошибкой.
Да, эти языки сильно похожи, но это два совершенно разных языка, требующих разных знаний при переводе.
Поиск хорошего переводчика норвежского – очень непростая задача. В нашей компании работают такие специалисты.
Конституционным строем современной Норвегии является конституционная монархия. Суть такого правления заключается в формальном соблюдении королевской власти. Хотя на самом деле решения принимаются парламентом либо кабинетом министров. Подобная ситуация есть и в других странах например, в Великобритании.
Общее количество норвежцев составляет примерно 10 млн. человек. 60% из них проживает непосредственно в Норвегии, что говорит о благоприятных условиях проживания в этой стране.
Т.к. Норвегия – это практически одно большое побережье, основными блюдами в норвежской кухне являются рыбные блюда. Второе место занимают норвежские мясные блюда, рецепты которых часто берут свое начало в различных скандинавских кухнях. Самым известным норвежским напитком является молоко, которое является необыкновенно вкусным.
>> Заказ перевода с голландского языка
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.