Перевод истории болезни
Телефон отдела медицинского перевода: +7(495)664-31-36
Адрес для круглосуточной оценки/запуска в работу: 6643136@masterperevoda.ru
Истрия болезни - самая изучаемая информация в сфере медицины. На ее базе строится план дальнейшего лечения, разрабатываются новейшие препараты, пишутся диссертации и докторские.
Безусловно, результаты анализов, рентгены, кардиограммы и текущее состояние больного для планирования дальнейшего лечения важны никак не меньше. Но без истории никуда.
Как правило, история болезни полностью описана в медицинской карте. И более чем в половине запросов необходимо перевести именно ее.
Однако нередки случаи, когда информация о заболевании носит разрозненный характер и не соединена в едином документе. В подобных ситуациях переводятся медицинские справки, выписки и заключения, на которых течение заболевания излагается в хронологическом порядке.
Перевод истории болезни на английский, немецкий и французский
Эти 3 языка в нашей стране «берут на себя» более 60% от всей лечебной документации. Это логично: россияне чаще всего лечатся в Германии, Швейцарии и других государствах Европы с высокотехнологичной медициной.
Нередко мы выполняем перевод истории болезни с английского, немецкого и французского языков на русский. Подобная частота клиентских запросов тоже имеет свою логику: после лечения за границей россияне обычно продолжают лечение в РФ.
Нотариальный перевод истории болезни
Для государственных учреждений переводимая медицинская документация чаще всего заверяется у нотариуса. Для частных клиник перевод истории болезни с нотариальным заверением требуется существенно реже. Им важна суть документа, а не личные данные и степень ответственности его переводящего. В сфере частной медицины перевод обычно готовы принять даже в электронном виде (либо с печатью бюро переводов).
Сколько времени это может занять
Мы настоятельно рекомендуем использовать «стандартную скорость» (до 10 страниц в день) и не превышать ее. Работа над одним сложным медицинским документом нескольких лингвистов может привести к использованию различной лексики, вплоть до искажения смысла.
Телефон отдела медицинского перевода: +7(495)664-31-36. Отправка файлов на оценку: 6643136@masterperevoda.ru