Перевод документов и текстов с норвежского, перевод на норвежский язык | Опыт с 2003 года
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Норвежский

cash back 700 ₽ с заказа


Консультация и запуск в работу в нерабочие часы, выходные и праздники: +7 (495) 518-50-13 (офис у м. Китай-город)

Во всех офисах доступен круглосуточный онлайн-заказ (ответ от 3х минут) + доставка в день выполнения




Цена перевода
паспорт с/на норвежский (за док.) * При полном переводе и ксерокопии всех страниц паспорта для УФМС + 200 рублей 1100 ₽ / 2000 ₽ 800 ₽ / 1700 ₽
диплом с/на норвежский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
приложение к диплому с/на норвежский (за док.) 3000 ₽ / 3200 ₽ 2700 ₽ / 2900 ₽
водительское удостоверение с/на норвежский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
инф. справка с/на норвежский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
мед. справка с/на норвежский (за док.) 2100 ₽ / 2200 ₽ 1800 ₽ / 1900 ₽
свидетельство с/на норвежский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
согласие с/на норвежский (за док.) 2300 ₽ / 2400 ₽ 2000 ₽ / 2100 ₽
печать с/на норвежский (за шт.) 1300 ₽ / 1400 ₽ 1000 ₽ / 1100 ₽
трудовая книжка с/на норвежский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
пенсионое удостоверение с/на норвежский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
военный билет с/на норвежский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
доверенность (за 1 стр / 1800 зн) 1250 ₽ 1150 ₽
договор (за 1 стр / 1800 зн) 1250 ₽ 1150 ₽
устав (за 1 стр / 1800 зн) 1250 ₽ 1150 ₽
таможенная декларация (за 1 стр / 1800 зн) 1300 ₽ 1200 ₽
выписка из банка (за 1 стр / 1800 зн) 1250 ₽ 1150 ₽
общая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1200 ₽ 1100 ₽
юридическая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1250 ₽ 1150 ₽
техническая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1300 ₽ 1200 ₽
медицинская тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1350 ₽ 1250 ₽
нотариальное заверение (за док.) 600 ₽ 400 ₽
апостиль (за док.) * Пошлина включена в цену   5500 ₽ 4500 ₽
консульская легализация (за док.) * Пошлины и сборы оплачиваются отдельно   7500 ₽ 5500 ₽
* Не является публичной офертой. Цена перевода документа, превышающего стандартный объем или составленного на нескольких языках, может отличаться.



otzivi_12.gifotzivi_15.gif

Выполнить заказ 24/7





Перевод норвежского языка (в т.ч. с нотариальным заверением) - опыт с 2003 года


Нотариальный перевод норвежскогоУслугу можно заказать во всех  офисах компании. Курьерская доставка.

Норвежский язык попадает под все текущие акции.

Срочная оценка. Небольшой перевод от нескольких часов.

Бесплатное редактирование наших переводов и ежедневное нотариальное заверение. 

Апостиль и консульская легализация. Закрепление конфиденциальности данных в договоре.

Перевод документов и текстов


перевод с норвежского / перевод на норвежский


Мы имеем большой опыт работы как с нотариальным переводом норвежского языка,  так и с текстами различных тематик (наука и техника,  художественная литература,  медицина,  юриспруденция...).

Личные документы тарифицируются "по типу документа". Тексты тарифицируются "познаково" (исходя из того,  что за одну страницу принимается текст,  объемом 1800 знаков включая пробелы).


Как заказать


Отправьте онлайн в любой удобный Вам офис фото/скан/текст для оценки. Ответ в рабочие часы, в среднем, занимает 15-20 минут. Также можно принести необходимую документацию в офис лично.


Для каких целей переводят с последующим заверением


Перевод паспорта, диплома, удостоверения на норвежскийВ РФ популярностью пользуется заверение нотариусом (тарифицируется по текущему тарифу Нотариальной палаты) и заверение печатью бюро переводов норвежского языка (у нас бесплатно). 

Наибольшее распространение имеет первый вариант.

Большинство государственных организаций требуют именно юридический перевод (популярное альтернативное название нотариального).

Он необходим как для внутрироссийского использования,  так и для подачи документов в консульство или дальнейшего апостилирования.

Норвегия присоединилась к договору о признании апостиля (упрощенной консульской легализации) в 1983 году.

Письменный перевод текстов

Перевод с норвежского, перевод на норвежскийДоговора,  контракты,  инструкции,  истории болезней...  -  специализированные тексты. Каждый из перечисленных текстов имеет свои особенности и терминологию, требует от переводчика хороших отраслевых знаний.

У нас работает большое количество специализированных переводчиков норвежского,  хорошо разбирающихся в той или иной отрасли.  Техника, экономика,  медицина, юриспруденция - далеко не полный список тематик с которыми мы работаем.

Тариф на перевод здесь зависит от конкретной отрасли и сложности. Перевод несложной доверенности и перевод технической инструкции с сохранением графических составляющих имеют разную тарификацию.

Самый быстрый способ оценки - отправка текста онлайн в любой из офисов компании.  В рабочие часы среднее время комплексной оценки занимает 15-20 минут.

Выполнить заказ 24/7



Немного о норвежском языке


Где на нем говорят


Услуги переводчиков норвежского языка в МосквеНорвежский язык относится к малораспространенным языкам мира. На нем говорит около 10 млн человек.  Более 60% из них – сами жители Норвегии, где он носит официальный статус. 

Организация, регулирующая его правила, называется Норвежский языковой совет. Он относится к языкам Евразии, точнее - к их скандинавской группе.



Анатомия языка


По мнению экспертов в области лингвистики, он наиболее близок к исландскому, датскому и шведскому языкам.  Это обусловлено в первую очередь, географическим расположением Норвегии. Существует множество диалектов,  которые отличаются грамматикой и синтаксисом.

В современной Норвегии существует две официальные формы норвежского языка – нюношк и букмол.  Если раньше письменной версии использовался датский язык,  то сегодня все гораздо сложнее: помимо букмола и нюношка существует еще и неофициальная письменная версия, которая называется «державная речь».Эти факторы несколько осложняют поиск хорошего переводчика норвежского языка. Например, качественный перевод с английского найти на порядок проще.

Из написанного выше можно сделать вывод, что норвежский язык подвергся очень сильному влиянию датского и это действительно так. Однако,  и датский язык сильно «онорвежился» и «онорвеживается» до сих пор.  Это весьма значительно отражается как в устной речи,  так и в письменной.

 

Датский или норвежский?


Многие ошибочно называют датский норвежским и наоборот,  что является весьма грубой ошибкой.

Да, эти языки сильно похожи, но это два совершенно разных языка,  требующих разных знаний при переводе.

Поиск хорошего переводчика норвежского – очень непростая задача. В нашей компании работают такие специалисты.



Это интересно


Конституционный строй Норвегии


Конституционным строем современной Норвегии является конституционная монархия. Суть такого правления заключается в формальном соблюдении королевской власти. Хотя на самом деле решения принимаются парламентом либо кабинетом министров. Подобная ситуация есть и в других странах например, в Великобритании.



Норвежцы


Общее количество норвежцев составляет примерно 10 млн. человек.  60% из них проживает непосредственно в Норвегии, что говорит о благоприятных условиях проживания в этой стране.

Кухня


Т.к. Норвегия – это практически одно большое побережье, основными блюдами в норвежской кухне являются рыбные блюда.  Второе место занимают норвежские мясные блюда, рецепты которых часто берут свое начало в различных скандинавских кухнях.  Самым известным норвежским напитком является молоко, которое является необыкновенно вкусным.

>> Заказ перевода с голландского языка 


Выполнить заказ 24/7




Заказать перевод