У меня паспорт республики Беларусь. у вас на сайте написано, что его перевод стоит 999 рублей по текущей акции. Скажите пожалуйста, входит ли сюда заверка нотариусом и работы по технической подготовке перевода к заверению?
Мне нужно перевести украинскую справку ("довидку"). Я обратилась уже в три компании и везде мне предлогают подшить ее перевод к самой справки.
Объясните, если не сложно, чем перевод заверенный нотариусом отличается от перевода, заверенного печатью бюро переводов?
Принимал и выдавал мне заказ один переводчик, а в подписи с нотариусом стоит подпись и данные другого человека. Законно ли это и, не возникнут ли у меня проблемы из-за этого?
Начиная с момента распада СССР, украинская и российская системы образования шли «рука об руку». Схожесть систем обучения наблюдается и по сей день. Основная причина тому – корни образовательных систем.
Мне необходим перевод свидетельства о собственности на недвижимое имущество
С 1 июня 2017 года иностранные граждане на территории РФ утратили возможность заниматься трудовой деятельностью по национальным правам.
Мне нужно перевести четыре документа с русского на английский. Это бумажки из банка. Там состояние счета и доверенность...
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.